Übersetzungen gesucht!

Da diese Seiten auch oft von Menschen mit einer anderen Muttersprache als Deutsch aufgerufen werden, suchen wir Übersetzungen der Texte in andere Sprachen.

Diese Übersetzungen liegen bereits vor:

 
Für folgende Texte werden Übersetzungen gesucht:
 

Text 1:

 
Diese Seite informiert Sie über den Kirchenaustritt in Deutschland, Österreich und der Schweiz.
 

Text 2:

 
In Deutschland muss der Kirchenaustritt bei einer staatlichen Behörde erklärt werden.
 

Text 3:

 
Kirchenaustritt in Deutschland
Wo muß der Austritt erklärt werden? Was kostet das?
 

Text 4:

 
Sie müssen persönlich beim Standesamt Ihrer Gemeinde bzw. bei Ihrem Amtsgericht erscheinen. Dort füllen Sie dann ein Formular aus und unterschreiben. Sie benötigen einen gültigen Ausweis oder Reisepass. Verheiratete oder Geschiedene teilweise zusätzlich das Familienbuch. Eine Begründung ist nicht nötig.
 
Ein Austritt per Brief ist nicht möglich!
 
Alternativ ist es auch möglich den Kirchenaustritt vor einem Notar zu erklären.
Dafür werden allerdings Notargebühren fällig.
 

 

Schicken Sie Ihre Übersetzung unter Angabe der Textnummer an:
 
 
 
 
Auf Wunsch nennen wir Ihren Namen
 
und setzen einen Link auf Ihre Homepage (wenn vorhanden).
 
Vielen Dank!